Out in the prairie, the bison dared to roam The crying of a lone shot claimed they're forever gone High in the breezing winds, an eagle dared to fly For the white man's sake the covenant was just a lie Out in the flowing streams the beaver dared to build The never-ending ignorance, the paleface's guilt A single tent was left, lonesome in the woods When the cannons spoke the words Murderers took off the hoods For all times rise Cheyenne spirit rise By the grace of all your wisdom In the hunting grounds it flies Chase the track and ride free Eternal unity Let the flutes play for a last time Ban the white man's tyranny And they came riding with their hate And marching with their greed External territories Served their senseless need But they stood tall in their own fate They knew their bloody way Along the line of fire Into the grand decay For all times rise Cheyenne spirit rise By the grace of all your wisdom In the hunting grounds it flies Chase the track and ride free Eternal unity Let the flutes play for a last time Ban the white man's tyranny
Draußen in der Prärie, wagte das Bison umherzuziehen Das Schreien eines einzigen Schusses forderte, dass sie für immer fort sind Hoch in den luftigen Winden, wagte es ein Adler zu fliegen Um des weißen Mannes Willen war der Vertrag nur eine Lüge Draußen in den fließenden Strömen wagte der Bieber zu bauen Die endlose Unwissenheit, der Bleichgesichter Schuld Ein einzelnes Zelt war übrig, einsam in den Wäldern Als die Kanonen die Worte sprachen Nahmen die Mörder ihre Masken ab Erhebe dich für alle Zeiten Geist der Cheyenne erhebe dich Mit dem Anmut all deiner Weisheit Fliegt er in den Jagtgründen Spüre die Fährte auf und reite befreit Ewige Einigkeit Lass die Flöten ein letztes mal spielen Verbann die Tyrannei des weißen Mannes Und sie kamen geritten mit ihrem Hass Und marschierten mit ihrer Gier Äußere Gebiete dienten ihrem sinnlosen Bedürfnis Aber sie standen aufrecht in ihrem eigenen Schicksal Sie kannten ihren blutigen Weg Entlang der Schusslinie In den großen Untergang Erhebe dich für alle Zeiten Geist der Cheyenne erhebe dich Mit dem Anmut all deiner Weisheit Fliegt er in den Jagtgründen Spüre die Fährte auf und reite befreit Ewige Einigkeit Lass die Flöten ein letztes mal spielen Verbann die Tyrannei des weißen Mannes
Along the banks of astral silence
The honey rivers flow
Time seems standing still before my eyes
The velvet sound of the ocean waves
White sand underneath
In the land of eternity
The old bridge tells a story
Of long gone centuries
And the garden of a king far away
The palms around they whisper
The sacred holy rhymes
To keep legends alive
Endless the night, awaiting the morning
Awakened by a dream
The moon touches the sky
While a light catches my eye, I'm beholding
The stars seem to shine more intensive than ever
Enlighting the path in the dark
And then the horizon is visible for me
I'm breathing
The heartbeat of the paradise to feel
Sunrise in eden
And aurora greets the day
Wishing afterglow away
To let the magic kingdom shine in light
An endless flow in elysian fields
Sunrise in eden
And I'm holding on once more
To the moments I long for
To the ageless beauty of a world that sleeps
Entlang der Bänke der Stille der Gestirne
Fließen die Honigflüsse
Die Zeit scheint vor meinen Augen still zu stehen
Das samtweiche Geräusch der Wellen des Ozeans
Weißer Sand darunter
Im Land der Ewigkeit
Die alte Brücke erzählt eine Geschichte
Von lang vergangenen Jahrhunderten
Und dem Garten eines Königs weit entfernt
Die Palmen ringsumher sie flüstern
Die heiligen geweihten Reime
Um Legenden lebendig zu halten
Endlos die Nacht, erwartet den Morgen
Geweckt von einem Traum
Berührt der Mond den Himmel
Während ein Licht meine Augen erreicht, beobachte ich
Die Sterne scheinen intensiver denn je zu strahlen
Erleuchten den Pfad im Dunkeln
Und dann wird der Horizont vor mir sichtbar
Ich atme
Der Herzschlag des Paradieses um den
Sonnenaufgang in Eden zu fühlen
Und Aurora begrüßt den Tag
Wünscht das Abendrot hinfort
Um das magische Königreich im Licht erscheinen zu lassen
Ein endloses Fließen in den himmlischen Feldern
Sonnenaufgang in Eden
Und ich halte erneut inne
Für die Momente die ich ersehene
Für die alterslose Schönheit einer Welt die schläft
In my darkest hour I pray For a life seemed gone astray See a flower grow In a never ending night Far away a colored light I can see a rainbow rise I could believe In the love I found so long You're the air that I breathe Let us dream a dream Forever shine on In the haven of delight Where love will shine a light Let your beauty flow Forever shine on In the distance I behold Existing seems so cold I hear an angel sing In the evening glow I seek For a glimmering mountain's peak Imagining I was free Like a candle in the wind We are fragile and we suffer From within our deepest hearts Let the wind breeze through your hair And let your spirit fly Forever shine on
In meiner dunkelsten Stunde bete ich Denn ein Leben schien vom Weg abgekommen zu sein Sieh eine Blume wachsen In einer unendlichen Nacht Weit weg ein farbliches Licht Ich kann einen Regenbogen aufsteigen sehen Ich könnte glauben In der Liebe die ich so lange gefunden habe Bist du die Luft die ich atme Lass uns einen Traum träumen Für immer weiter scheinen In der Zuflucht der Freude Wo Liebe erleuchten wird Lass deine Schönheit fließen Scheine für immer weiter Ich sehe in die Ferne Existieren scheint so kalt Ich höre einen Engel singen Im Abendrot suche ich Nach einer schimmernden Bergspitze Stelle mir vor ich wäre frei Wie eine Kerze im Wind Sind wir zerbrechlich und leiden wir Aus unseren tiefsten Herzen Lass den Wind durch deine Haare streichen Und lass deinen Geist fliegen Scheine für immer weiter
I remember a past life, a life long ago Memories are reveries And visions fading into gray I behold the paleness, with the glimpse of an eye There's no friend in no man's land Streets leading to wild frontiers Let the torchlight shine above you Scan a flashlight of a dream Take the spell and hold the spirit of the flame And rise up with the light Holy fire, glimmering eve Follow traces until you believe Light a candle for the magical ring And wait until you see the night's breaking in Am I walking the false path, the one of no return Counting strides the mind divides The ever-turning wheel of time Then I'm crossing the border, beyond the no man's land Lizard eyes and painted skies The turning point right on my way Let the torchlight shine above you Scan a flashlight of a dream Take the spell and hold the spirit of the flame And rise up with the light Holy fire, glimmering eve Follow traces until you believe Light a candle for the magical ring And wait until you see the night's breaking in
Ich erinnere mich an ein früheres Leben, ein lang vergangenes Leben Erinnerungen sind Träumereien Und Visionen verblassen zu Grau Ich sehe die Blässe, mit einem flüchtigen Blick Da ist kein Freund im Niemandsland Straßen führen zu wilden Grenzen Lass das Fackellicht über dich scheinen Durchsuche ein Leuchtfeuer eines Traumes Nimm den Spruch und halte den Geist der Flamme Und erhebe dich mit dem Licht Heiliges Feuer, schimmernde Eva Verfolge Spuren bis du glaubst Entzünde eine Kerze für den magischen Ring Und warte bis du die Nacht hereinbrechen siehst Gehe ich den falschen Pfad, den einen ohne Rückkehr Gezählte Schritte die der Verstand gliedert Das sich immer drehende Rad der Zeit Dann überquere ich die Grenze, jenseits des Niemandslands Eidechsenaugen und bemalte Himmel Der Wendepunkt direkt auf meinem Weg Lass das Fackellicht über dich scheinen Durchsuche ein Leuchtfeuer eines Traumes Nimm den Spruch und halte den Geist der Flamme Und erhebe dich mit dem Licht Heiliges Feuer, schimmernde Eva Verfolge Spuren bis du glaubst Entzünde eine Kerze für den magischen Ring Und warte bis du die Nacht hereinbrechen siehst
Clouds passing by On top of the mountains one touch in the sky One touch in the sky One reason to linger Holding the stars right in my hand Lifting shadows of the past Crystal silhouettes Longing for me Their eyes full of regrets I am waiting for an answer I am waiting for a sign Conquering the corridors to free Myself from space and time Ride on, ride on Ride on the wings of the wind Ride into the sunset Ride on the wings of the wind On the wings to carry on Ride on the wings of the wind The future is worth to believe in The key that may unlock the chain Silhouettes dissolve in the twilight Embracing the ones who remain The image of an endless horizon Enchanting, it's before my eyes The glorious ride shall have no end Hold on, forever more Ride on, ride on Ride on the wings of the wind Ride into the sunset Ride on the wings of the wind On the wings to carry on Ride on the wings of the wind
Wolken ziehen vorüber An den Bergspitzen ein Hauch am Himmel Ein Hauch am Himmel Ein Grund zu verbleiben Halte die Sterne direkt in meinen Händen Lüfte Schatten der Vergangenheit Kristallene Silhouetten Verlangen nach mir Ihre Augen voller Bedauern Ich warte auf eine Antwort Ich warte auf ein Zeichen Erobere die Gänge um mich Von Zeit und Raum zu befreien Reite Weiter, reite weiter Reite auf den Schwingen des Windes Reite in den Sonnenuntergang Reite auf den Schwingen des Windes Auf den Flügeln um weiterzugehen Reite auf den Schwingen des Windes Die Zukunft ist es wert an sie zu glauben Der Schlüssel der die Fesseln aufschließen könnte Silhouetten lösen sich in der Dämmerung auf Umarmen die die bleiben Das Bild eines endlosen Horizonts Verzaubernd, er ist vor meinen Augen Der glorreiche Ritt soll niemals enden Halte daran fest, für immer Reite Weiter, reite weiter Reite auf den Schwingen des Windes Reite in den Sonnenuntergang Reite auf den Schwingen des Windes Auf den Flügeln um weiterzugehen Reite auf den Schwingen des Windes
I'm walking along the river Raindrops fall from the sky The eagle above never wonders `bout all the feelings gone by The flower-buds open their hearts They're begging for water to fall As they're starting to fill up my senses I recognize them all Falling far beyond the horizon Falling in my and your lane Falling in fear as the ground comes near They're falling in the rain They're falling in the rain Throttle in the tree can you hear me Let me hear singing your tune Stars in the sky let me be part When we take a dance with the moon Butterfly open your wings Woodpecker answer my call Walking in midst the silence Where I hear the raindrops fall Falling far beyond the horizon Falling in my and your lane Falling in fear as the ground comes near They're falling in the rain They're falling in the rain In silence they roam in the grass In silence they drop on a stone In masses they fall from heaven above But when they fall they die alone Falling far beyond the horizon Falling in my and your lane Falling in fear as the ground comes near They're falling in the rain Hey're falling in the rain
Ich gehe am Fluss entlang Regentropfen fallen vom Himmel Der Adler über mir wundert sich nie Über all die vergangenen Gefühle Die Blumenknospen öffnen ihre Herzen Sie betteln darum, dass Wasser fällt Als sie beginnen meine Sinne zu füllen Erkenne ich sie alle Fallen weit jenseits des Horizonts Fallen in meine und deine Bahn Fallen in Angst wenn der Boden näher kommt Sie fallen im Regen Sie fallen im Regen Drossel im Baum kannst du mich hören Lass mich hören wie du deine Melodie singst Sterne am Himmel lasst mich teilhaben Wenn wir mit dem Mond tanzen Schmetterling öffne deine Flügel Specht antworte auf meinen Ruf Laufe in Mitten der Stille Wo ich die Regentropfen fallen höre Fallen weit jenseits des Horizonts Fallen in meine und deine Bahn Fallen in Angst wenn der Boden näher kommt Sie fallen im Regen Sie fallen im Regen Leise durchwandern sie das Graß Leise tropfen sie auf einen Stein In Massen fallen sie vom Himmel über uns Aber wenn sie fallen sterben sie alleine Fallen weit jenseits des Horizonts Fallen in meine und deine Bahn Fallen in Angst wenn der Boden näher kommt Sie fallen im Regen Sie fallen im Regen
The sun has set beyond the western sky And with the coming night you hear 'em cry From the fear they were overrun From the hurricane they were spun The candle has lost the flame Cause they play the final game Out from the dust they danced apart from all All warnings overheard until they call The storm has turned the tides All is changing from left to right The gloom it came over them Again and again As we stand here in vain we're awaiting soon The falling twilight of midnight at noon There's no sun to see there's only one moon Cause it's midnight at noon The sun has set beyond the western sky And with the coming night you hear 'em cry From the fear they were overrun From the hurricane they were spun The candle has lost the flame Cause they play the final game As we stand here in vain we're awaiting soon The falling twilight of midnight at noon There's no sun to see there's only one moon Cause it's midnight at noon
Die Sonne ist am westlichen Himmel untergegangen Und mit der kommenden Nacht hörst du sie schreien Von der Angst wurden sie überrannt Vom Orkan wurden sie herumgewirbelt Die Kerze hat ihre Flamme verloren Denn sie spielen das letzte Spiel Draußen im Staub tanzten sie abseits von allem Alle Warnungen überhört bis sie riefen Der Sturm hat die Gezeiten umgeschlagen Alles verändert sich von links nach rechts Die Dunkelheit sie kam über sie Wieder und wieder Als wir hier vergebens stehen erwarten wir bald Den Einbruch der Dämmerung der Mitternacht am Mittag Es ist keine Sonne zu sehen nur ein Mond Denn es ist Mitternacht am Mittag Die Sonne ist am westlichen Himmel untergegangen Und mit der kommenden Nacht hörst du sie schreien Von der Angst wurden sie überrannt Vom Orkan wurden sie herumgewirbelt Die Kerze hat ihre Flamme verloren Denn sie spielen das letzte Spiel Als wir hier vergebens stehen erwarten wir bald Den Einbruch der Dämmerung der Mitternacht am Mittag Es ist keine Sonne zu sehen nur ein Mond Denn es ist Mitternacht am Mittag
Seems I was sleeping for one thousand years The wheel of time has turned into the age of tears How long I am in there I cannot tell for sure But the flower starts to fade she has to ensure Take me back from beyond the horizon For a little while Let me feel the idea of a sun dance I will hold my head up high Just before leaving Like a raindrop in the sun Could I believe that I am one Was it a wonder or a present from above How should I know if I will ever laugh But time is unyielding it's never standing still To control the forces that are breaking down my will Take me back from beyond the horizon For a little while Let me feel the idea of a sun dance I will hold my head up high Just before leaving Like a raindrop in the sun Could I believe that I am Could I believe that I am one
Es scheint als hätte ich eintausend Jahre geschlafen Das Rad der Zeit hat sich auf das Zeitalter der Tränen gedreht Wie lange ich darin bin kann ich nicht sicher sagen Aber die Blume beginnt zu verblassen sie muss sich schützen Bring mich zurück von hinter dem Horizont Für eine kleine Weile Lass mich den Gedanken eines Sonnentanzes spüren Ich werde meinen Kopf hoch halten Genau bevor ich gehe Wie ein Regentropfen in der Sonne Könnte ich glauben ich wäre einer War es ein Wunder oder eine Erscheinung von oben Wie sollte ich wissen ob ich jemals lachen werde Aber Zeit ist unbeugsam sie steht niemals still Um die Kräfte zu kontrollieren die meinen Willen zerbrechen Bring mich zurück von hinter dem Horizont Für eine kleine Weile Lass mich den Gedanken eines Sonnentanzes spüren Ich werde meinen Kopf hoch halten Genau bevor ich gehe Wie ein Regentropfen in der Sonne Könnte ich glauben ich wäre Könnte ich glauben ich wäre einer
The edge of the abyss, where the journeys end Visible crossroads, where mortal lives will bend The moment of truth, the calm before the storm The camouflage of liars, abruptly will be torn At the end of the tunnel, I'm awaiting the truth Through the misty twilight, perhaps eternal youth Do I feel the pale void, do I feel the seventh sky? When life runs like a movie, as the time goes by Do I fly, do I cry, do I see the light? In blinding colors, does it shine so bright Can I flee, can I see, can I be something new? When the clock strikes the hour, I'm transcending into... Heading for a new land, beyond the fading sun Thoughts dwell in my mind, the journey has begun The vision it seems so clear, but does it pretend? Traveling souls in riot, the beginning or the end? The howling of the sirens, I don't hear 'em no more Walls of fears been torn, if we knew why thunders roar Dancing the dance at the carnival of dreams The aim of restless travelers is where the beacon beams Do I fly, do I cry, do I see the light? In blinding colors, does it shine so bright Can I flee, can I see, can I be something new? When the clock strikes the hour, I'm transcending into... And here I am walking in silence, making my steps beyond Beyond the afterglow, in a constant flow of light The rainbow seems so near, finally I am here The guardian angels, they're calling my name An astral dream in the sky? They're dancing at the carnival of souls They dance into the light, into eternal light I'm singing the tune in unison with angels In the key of lordian harmony The journey has an end I'm waiting in command Never to contend ......... in the end
Die Kannte des Abgrundes, wo die Reisen enden Sichtbare Kreuzungen, wo sich sterbliche Leben beugen werden Der Moment der Wahrheit, die Ruhe vor dem Sturm Die Tarnung der Lügner, wird abrupt zerrissen Am Ende des Tunnels, erwarte ich die Wahrheit Durch die neblige Dunkelheit, vielleicht ewige Jugend Fühle ich blasse Leere, fühle ich den siebten Himmel? Wenn Leben wie ein Film verläuft, wie die Zeit vorüberzieht Fliege ich, weine ich, sehe ich das Licht? In blendenden Farben, scheint es so hell Kann ich fliehen, kann ich erkennen, kann ich etwas neues sein? Wenn die Uhr die Stunde schlägt, schreite ich über in... Steuere auf ein neues Land zu, jenseits der verblassenden Sonne Gedanken wohnen in meinem Verstand, die Reise hat begonnen Die Vision sie scheint so klar, aber täuscht sie es vor? Reisende Seelen in Aufruhr, der Anfang oder das Ende? Das heulen der Sirenen, ich höre sie nicht mehr Wände der Angst würden zerreißen, wenn wir wüssten warum Donner toben Tanzen den Tanz im Karneval der Träume Das Ziel rastloser Wanderer ist wo das Leuchtfeuer stahlt Fliege ich, weine ich, sehe ich das Licht? In blendenden Farben, scheint es so hell Kann ich fliehen, kann ich erkennen, kann ich etwas neues sein? Wenn die Uhr die Stunde schlägt, schreite ich über in... Und hier gehe ich schweigend, mache meine Schritte ins Jenseits Jenseits des Abendrots, in einem konstanten Strom von Licht Der Regenbogen erscheint so nah, endlich bin ich hier Die Schutzengel, sie rufen meinen Namen Ein Sternentraum am Himmel? Sie tanzen auf dem Karneval der Seelen Sie tanzen ins Licht, ins ewige Licht Ich singe die Melodie im Einklang mit den Engeln In der Tonart der Harmonie des Herrn Die Reise hat ein Ende Ich warte in Befehlsgewalt Um niemals zu wetteifern... am Ende