Dark Chest Of Wonders
Once I had a dream
And this is it
Once there was a child's dream
One night the clock struck twelve
The window open wide
Once there was a child's heart
The age I learned to fly
And took a step outside
Once I knew all the tales
It's time to turn back time
Follow the pale moonlight
Once I wished for this night
Faith brought me here
It's time to cut the rope and fly
Fly to a dream
Far across the sea
All the burdens gone
Open the chest once more
Dark chest of wonders
Seen through the eyes
Of the one with pure heart
Once so long ago
The one in the Big Blue is what the world stole from me
This night will bring him back to me
Fly to a dream
Far across the sea
All the burdens gone
Open the chest once more
Dark chest of wonders
Seen through the eyes
Of the one with pure heart
Once so long ago
[Music&Lyrics: Tuomas Holopainen]
Dunkle Truhe der Wunder
Einst hatte ich einen Traum
Und dies ist er
Da war einst ein Traum eines Kindes
Eines Nachts schlug die Uhr zwölf
Das Fenster weit geöffnet
Da war einst ein Herz eines Kindes
In dem Alter lernte ich zu fliegen
Und machte einen Schritt nach draußen
Einst kannte ich all die Geschichten
Es ist Zeit die Zeit zurück zu drehen
Folge dem blassen Mondlicht
Einst wünschte ich mir diese Nacht
Glaube hat mich hierher gebracht
Es ist Zeit die Leine zu zerschneiden und zu fliegen
Fliege zu einem Traum
Weit über das Meer
All die Lasten sind fort
Öffne erneut die Truhe
Dunkle Truhe der Wunder
Gesehen durch die Augen
Desjenigen mit reinem Herzen
Einst, vor so langer Zeit
Der eine im Großen Blauen, ist das was die Welt mir gestohlen hat
Diese Nacht wird ihn zu mir zurück bringen
Fliege zu einem Traum
Weit über das Meer
All die Lasten sind fort
Öffne erneut die Truhe
Dunkle Truhe der Wunder
Gesehen durch die Augen
Desjenigen mit reinem Herzen
Einst, vor so langer Zeit
Wish I Had An Angel
I wish I had an angel
For one moment of love
I wish I had your angel
Your Virgin Mary undone
I'm in love with my lust
Burning angelwings to dust
I wish I had your angel tonight
Deep into a dying day
I took a step outside an innocent heart
Prepare to hate me fall when I may
This night will hurt you like never before
Old loves they die hard
Old lies they die harder
I wish I had an angel
For one moment of love
I wish I had your angel
Your Virgin Mary undone
I'm in love with my lust
Burning angelwings to dust
I wish I had your angel tonight
I'm going down so frail 'n cruel
Drunken disguise changes all the rules
Old loves they die hard
Old lies they die harder
I wish I had an angel
For one moment of love
I wish I had your angel
Your Virgin Mary undone
I'm in love with my lust
Burning angelwings to dust
I wish I had your angel tonight
Greatest thrill
Not to kill
But to have the prize of the night
Hypocrite
Wannabe friend
13th disciple who betrayed me for nothing!
Last dance, first kiss
Your touch my bliss
Beauty always comes with dark thoughts
I wish I had an angel
For one moment of love
I wish I had your angel
Your Virgin Mary undone
I'm in love with my lust
Burning angelwings to dust
I wish I had your angel tonight
[Music&Lyrics: Tuomas Holopainen]
Wünschte ich hätte einen Engel
Ich wünschte ich hätte einen Engel
Für einen Moment der Liebe
Ich wünschte ich hätte deinen Engel
Deine aufgebundene Jungfrau Maria
Ich bin in meine Lust verliebt
Verbrenne meine Engelsflügel zu Staub
Ich wünschte ich hätte deinen Engel, heute Nacht
Tief in einen sterbenden Tag
Machte ich einen Schritt heraus aus einem unschuldigen Herzen
Bereite dich darauf vor mich zu hassen, falle wenn ich mag
Diese Nacht wird dich schmerzen wie nie zuvor
Alte Liebe, sie ist schwer zu überwinden
Alte Lügen, sie sind schwerer zu überwinden
Ich wünschte ich hätte einen Engel
Für einen Moment der Liebe
Ich wünschte ich hätte deinen Engel
Deine aufgebundene Jungfrau Maria
Ich bin in meine Lust verliebt
Verbrenne meine Engelsflügel zu Staub
Ich wünschte ich hätte deinen Engel, heute Nacht
Ich gehe unter so schwach und grausam
Der betrunkene Deckmantel ändert alle Regeln
Alte Liebe, sie ist schwer zu überwinden
Alte Lügen, sie sind schwerer zu überwinden
Ich wünschte ich hätte einen Engel
Für einen Moment der Liebe
Ich wünschte ich hätte deinen Engel
Deine aufgebundene Jungfrau Maria
Ich bin in meine Lust verliebt
Verbrenne meine Engelsflügel zu Staub
Ich wünschte ich hätte deinen Engel, heute Nacht
Größte Erregung
Nicht zu töten
Aber den Preis der Nacht zu haben
Heuchler
Möchtegernfreund
Dreizehnter Jünger, der mich für nichts betrog!
Letzter Tanz, erster Kuss
Deine Berührung mein Glück
Schönheit kommt immer mit dunklen Gedanken
Ich wünschte ich hätte einen Engel
Für einen Moment der Liebe
Ich wünschte ich hätte deinen Engel
Deine aufgebundene Jungfrau Maria
Ich bin in meine Lust verliebt
Verbrenne meine Engelsflügel zu Staub
Ich wünschte ich hätte deinen Engel, heute Nacht
Nemo
This is me for forever
One of the lost ones
The one without a name
Without an honest heart as compass
This is me for forever
One without a name
These lines the last endeavor
To find the missing lifeline
Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I'd give my everything
Oh how I wish
For soothing rain
Oh how I wish to dream again
Once and for all
And all for once
Nemo my name forevermore
My flower, withered between
The pages 2 and 3
The once and forever bloom gone with my sins
Walk the dark path
Sleep with angels
Call the past for help
Touch me with your love
And reveal to me my true name
Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I'd give my everything
Oh how I wish
For soothing rain
Oh how I wish to dream again
Once and for all
And all for once
Nemo my name forevermore
Nemo sailing home
Nemo letting go
Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I'd give my everything
Oh how I wish
For soothing rain
Oh how I wish to dream again
Once and for all
And all for once
Nemo my name forevermore
[Music&Lyrics: Tuomas Holopainen]
Nemo
Dies bin ich für immer
Einer der Verlorenen
Der Eine ohne einen Namen
Ohne ein ehrliches Herz als Kompass
Dies bin ich für immer
Einer ohne einen Namen
Diese Zeilen der letzte Versuch
Eine verlorene Rettungsleine zu finden
Oh wie ich mir
Beruhigenden Regen wünsche
Alles was ich mir wünsche ist wieder zu träumen
Mein liebendes Herz
Verloren in der Dunkelheit
Für Hoffnung würde ich alles von mir geben
Oh wie ich mir
Beruhigenden Regen wünsche
Oh wie ich mir wünsche wieder zu träumen
Ein für allemal
Und alles für einmal
Nemo ist mein Name für immerfort
Meine Blume verwelkte zwischen
Den Seiten 2 und 3
Die einstige und ewige Blüte verschwand mit meinen Sünden
Gehe den dunklen Pfad
Schlafe mit Engeln
Rufe die Vergangenheit um Hilfe
Berühre mich mit deiner Liebe
Und enthülle mir meinen wahren Namen
Oh wie ich mir
Beruhigenden Regen wünsche
Alles was ich mir wünsche ist wieder zu träumen
Mein liebendes Herz
Verloren in der Dunkelheit
Für Hoffnung würde ich alles von mir geben
Oh wie ich mir
Beruhigenden Regen wünsche
Oh wie ich mir wünsche wieder zu träumen
Ein für allemal
Und alles für einmal
Nemo ist mein Name für immerfort
Nemo segelt heim
Nemo lässt los
Oh wie ich mir
Beruhigenden Regen wünsche
Alles was ich mir wünsche ist wieder zu träumen
Mein liebendes Herz
Verloren in der Dunkelheit
Für Hoffnung würde ich alles von mir geben
Oh wie ich mir
Beruhigenden Regen wünsche
Oh wie ich mir wünsche wieder zu träumen
Ein für allemal
Und alles für einmal
Nemo ist mein Name für immerfort
Planet Hell
Denying the lying
A million children fighting
For lives in strife
For hope beyond the horizon
A dead world
A dark path
Not even crossroads to choose from
All the bloodred
Carpets before me
Behold this fair creation of God
My only wish to leave behind
All the days of the Earth
An everyday hell of my kingdom come
The 1st rock thrown again
Welcome to hell, little Saint
Mother Gaia in slaughter
Welcome to paradise, Soldier
My 1st cry neverending
All life is to fear for life
You fool, you wanderer
You challenged the gods and lost
Save yourself a penny for the ferryman
Save yourself and let them suffer
In hope
In love
This world ain't ready for The Ark
Mankind works in mysterious ways
[Music&Lyrics: Tuomas Holopainen]
Planet Hölle
Streiten das Lügen ab
Eine Millionen Kinder kämpfen
Um Leben in Unfrieden
Für Hoffnung jenseits des Horizonts
Eine tote Welt
Ein dunkler Pfad
Nicht mal Scheidewege aus denen man wählen kann
All die blutroten
Teppiche vor mir
Sieh diese schöne Schöpfung Gottes
Mein einziger Wunsch ist
All diese Tage der Erde zurück zu lassen
Eine alltägliche Hölle meines Jenseits
Der erste Stein wieder geworfen
Willkommen in der Hölle, kleiner Heiliger
Mutter Gaia in Schlachtung
Willkommen im Paradies, Soldat
Mein erster Schrei unendlich
Alles Leben soll um das Leben fürchten
Du Narr, du Wanderer
Du hast die Götter herausgefordert und verloren
Spare dir einen Pfennig für den Fährmann
Rette dich selbst und lasse sie leiden
In Hoffnung
In Liebe
Diese Welt ist nicht bereit für die Arche
Die Wege der Menschheit sind unergründlich
Creek Mary's Blood
Soon I will be here no more
You'll hear the tale
Through my blood
Through my people
And the eagle's cry
The bear within will never lay to rest
Wandering on Horizon Road
Following the trail of tears
White man came
Saw the blessed land
We cared, you took
You fought, we lost
Not the war but an unfair fight
Sceneries painted beautiful in blood
Wandering on Horizon Road
Following the trail of tears
Once we were here
Where we have lived since the world began
Since time itself gave us this land
Our souls will join again the wild
Our home in peace 'n war 'n death
Wandering on Horizon Road
Following the trail of tears
Once we were here
Where we have lived since the world began
Since time itself gave us this land
"I still dream every night
Of them wolves, them mustangs, those endless prairies
The restless winds over mountaintops
The unspoilt frontier of my kith 'n kin
The hallowed land of the Great Spirit
I still believe
In every night
In every day
I am like the caribou
And you like the wolves that make me stronger
We never owed you anything
Our only debt is one life for our Mother
It was a good day to chant this song
For Her
Our spirit was here long before you
Long before us
And long will it be after your pride brings you to your end"
[Music&Lyrics: Tuomas Holopainen]
Creek Mary's Blood
Bald werde ich nicht mehr hier sein
Du wirst die Geschichte
Durch mein Blut hören
Durch mein Volk
Und den Schrei des Adlers
Der Bär im Innern wird sich niemals zur letzten Ruhe betten
Wandern auf der Straße des Horizonts
Folgen dem Pfad der Tränen
Der weiße Mann kam
Sah das gesegnete Land
Wir kümmerten uns, ihr nahmt
Ihr habt gekämpft, wir verloren
Nicht den Krieg, aber einen unfairen Kampf
Landschaften wunderschön mit Blut bemalt
Wandern auf der Straße des Horizonts
Folgen dem Pfad der Tränen
Einst waren wir hier
Wo wir gelebt haben seit Anbeginn der Welt
Seit die Zeit selber uns dieses Land gab
Unsere Seelen werden sich wieder mit der Wildnis vereinen
Unsere Heimat in Frieden und Krieg und Tod
Wandern auf der Straße des Horizonts
Folgen dem Pfad der Tränen
Einst waren wir hier
Wo wir gelebt haben seit Anbeginn der Welt
Seit die Zeit selber uns dieses Land gab
"Ich träume noch immer jede Nacht
Von den Wölfen, den Mustangs, diesen endlosen Prärien
Die rastlosen Winde über den Bergspitzen
Die unbeschädigte Grenze meiner Freunde und Verwandten
Das geheiligte Land des großen Geistes
Ich glaube noch
An jede Nacht
An jeden Tag
Ich bin wie das Karibu
Und du wie die Wölfe die mich stärker machen
Wir haben euch nie irgendwas geschuldet
Unsere einzige Verpflichtung ist ein Leben für unsere Mutter
Es war ein guter Tag dieses Lied zu singen
Für sie
Unser Geist war hier lange vor euch
Lange vor uns
Und lange wird er noch sein nachdem euch euer Stolz das Ende gebracht hat"
The Siren
A lady with a violin playing to the seals
Hearken to the sound of calling
Who tied my hands to the wheel?
The zodiac turns over me
(Come to me)
Somewhere there my fate revealed
I hear but how will I see
I tied myself to the wheel
The winds talk to my sails, not me
(Come to me)
Somewhere there my fate revealed
I hear but how will I see
[Music: E.Vuorinen, T.Holopainen / Lyrics: T.Holopainen]
Die Sirene
Eine Dame mit einer Geige spielt für die Robben
Lausche dem Klang des Rufes
Wer hat meine Hände an das Rad gebunden?
Der Tierkreis dreht sich über mir
(Komm zu mir)
Irgendwo dort ist mein Schicksal enthüllt
Ich höre aber wie werde ich sehen
Ich habe mich selbst ans Rad gebunden
Die Winde sprechen zu meinen Segeln, nicht zu mir
(Komm zu mir)
Irgendwo dort ist mein Schicksal enthüllt
Ich höre aber wie werde ich sehen
Dead Gardens
The story behind the painting I drew is already told
No more tearstains on the pages of my diary
Tired but unable to give up since I'm
Responsible for the lives I saved
The play is done
The curtain's down
All the tales are told
All the orchids gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens
My song is little worth anymore
Time to lay this weary pen aside
The play is done
The curtain's down
"Where are the wolves, the underwater moon
The elvenpath, the haven of youth
Lagoons of the starlit sea
Have I felt enough for one man's deed?
Or is it time to challenge the Ancient of Days
And let the virgin conceive"
All the tales are told
All the orchids gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens
[Music&Lyrics: Tuomas Holopainen]
Tote Gärten
Die Geschichte hinter dem Bild, das ich malte, ist schon erzählt
Keine Tränenflecken mehr auf den Seiten meines Tagebuchs
Müde aber nicht in der Lage aufzugeben, da ich
Für die Leben die ich rettete verantwortlich bin
Das Theaterstück ist vorbei
Der Vorhang ist unten
All die Geschichten sind erzählt
All die Orchideen fort
Verloren in meiner eigenen Welt
Nun kümmere ich mich um tote Gärten
Mein Lied ist nur noch wenig wert
Zeit diesen müden Stift beiseite zu legen
Das Theaterstück ist vorbei
Der Vorhang ist unten
"Wo sind die Wölfe, der Unterwassermond
Der Elfenpfad, der Zufluchtsort der Jugend
Lagunen des sternenhellen Meeres
Habe ich genug gespürt für die Tat eines Mannes?
Oder ist es Zeit den Antiken der Tage herauszufordern
Und die Jungfrau schwanger werden zu lassen"
All die Geschichten sind erzählt
All die Orchideen fort
Verloren in meiner eigenen Welt
Nun kümmere ich mich um tote Gärten
Romanticide
Godlove and rest my soul
With this sundown neverending
The feel is gone yet you ain't gonna see me fail
I am the decadence of your world
I am an eider covered in oil
Happy hunting, you double-faced carnivore
Tell me why
No heart to cry
Hang me high
The music is dead, the amen is said
The kiss of faith is what I beg
A loving heart 'n soul for sale
Tell me why
No heart to cry
Hang me high
Leave me be
And cease to tell me how to feel
To grieve, to shield myself from evil
Leave me be
Od of lies is killing me
Romanticide
Till love do me part
See me ruined by my own creations
Leave me be
And cease to tell me how to feel
To grieve, to shield myself from evil
Leave me be
Od of lies is killing me
Romanticide
Till love do me part
Dead Boy's alive but without sense
I need a near-death experience
Heart once bold
Now turned to stone
Perfection my messenger from hell
Wine turns to water
Campfires freeze, loveletters burn
Romance is lost
Lord, let me be wrong in this pain
Temporary pain, eternal shame
To take part in this devil's chess game
Spit on me, let go, get rid of me
And try to survive your stupidity
[Music: M.Hietala / Lyrics: T.Holopainen]
Romanticide
Gottesliebe und meine Seele ausruhen
Mit diesem niemals endenden Sonnenuntergang
Das Gefühl ist fort dennoch wirst du mich nicht versagen sehen
Ich bin der Verfall deiner Welt
Ich bin eine von Öl bedeckte Eiderente
Fröhliches Jagen, du doppelzüngiger Fleischfresser
Sag mir warum
Kein Herz zum Weinen
Hänge mich hoch
Die Musik ist tot, das Amen ist gesagt
Der Kuss des Glaubens ist worum ich bettle
Ein liebendes Herz und Seele zu verkaufen
Sag mir warum
Kein Herz zum Weinen
Hänge mich hoch
Lass mich in Ruhe
Und hör auf mir zu sagen wie ich mich fühlen soll
Zu trauern, mich vor bösem zu schützen
Lass mich in Ruhe
Der Außendurchmesser der Lügen bringt mich um
Romanticide
Bis sich die Liebe von mir trennt
Sieh mich ruiniert von meinen eigenen Schöpfungen
Lass mich in Ruhe
Und hör auf mir zu sagen wie ich mich fühlen soll
Zu trauern, mich vor bösem zu schützen
Lass mich in Ruhe
Der Außendurchmesser der Lügen bringt mich um
Romanticide
Bis sich die Liebe von mir trennt
Der tote Junge ist lebendig aber ohne Sinn
Ich brauche eine Nahtoderfahrung
Das Herz einst kühn
Ist nun zu Stein geworden
Perfektion mein Bote aus der Hölle
Wein wird zu Wasser
Lagerfeuer frieren ein, Liebesbriefe brennen
Romantik ist verloren
Herr, lass mich falsch liegen mit diesem Schmerz
Temporärer Schmerz, ewige Schande
An diesem Teufelsschachspiel teil zu nehmen
Spuke auf mich, lass los, werde mich los
Und versuche deine Dummheit zu überleben
[Übersetzungsinfo: "Romanticide" bezeichnet einen romantischen Selbstmord, z.B. aus Liebe]
Ghost Love Score
We used to swim the same moonlight waters
Oceans away from the wakeful day
- My fall will be for you -
My fall will be for you
My love will be in you
If you be the one to cut me
I will bleed forever
Scent of the sea before the waking of the world
Brings me to thee
Into the blue memory
- My fall will be for you -
My fall will be for you
My love will be in you
If you be the one to cut me
I will bleed forever
Into the blue memory
A siren from the deep came to me
Sang my name my longing
Still I write my songs about that dream of mine
Worth everything I may ever be
The Child will be born again
That siren carried him to me
First of them true loves
Singing on the shoulders of an angel
Without care for love 'n loss
Bring me home or leave me be
My love in the dark heart of the night
I have lost the path before me
The one behind will lead me
Take me
Cure me
Kill me
Bring me home
Every way
Every day
Just another loop in the hangman's noose
Take me, cure me, kill me, bring me home
Every way, every day
I keep on watching us sleep
Relive the old sin of Adam and Eve
Of you and me
Forgive the adoring beast
Redeem me into childhood
Show me myself without the shell
Like the advent of May
I'll be there when you say
Time to never hold our love
- My fall will be for you -
My fall will be for you
My love will be in you
You were the one to cut me
So I'll bleed forever
[Music&Lyrics: Tuomas Holopainen]
Geisterliebespartitur
Wir sind in den gleichen Gewässern des Mondlichts geschwommen
Ozeane entfernt vom wachsamen Tag
- Mein Fall wird für dich sein -
Mein Fall wird für dich sein
Meine Liebe wird in dir sein
Wenn du derjenige bist der mich schneidet
Werde ich für immer bluten
Duft des Meeres vor dem Erwachen der Welt
Bringt mich zu dir
In die traurige Erinnerung
- Mein Fall wird für dich sein -
Mein Fall wird für dich sein
Meine Liebe wird in dir sein
Wenn du derjenige bist der mich schneidet
Werde ich für immer bluten
In die traurige Erinnerung
Eine Sirene aus der Tiefe kam zu mir
Sang meinen Namen, meine Sehnsucht
Ich schreibe noch immer meine Lieder über meinen Traum
Sind alles wert was ich je sein mag
Das Kind wird erneut geboren
Die Sirene trug ihn zu mir
Erste der wahren Lieben
Singt auf den Schultern von einem Engel
Ohne Sorge um Liebe und Verlust
Bring mich nach Hause oder lass mich in Ruhe
Meine Liebe im dunklen Herzen der Nacht
Ich habe den Pfad vor mir verloren
Der hinter mir wird mich leiten
Nimm mich
Kuriere mich
Töte mich
Bring mich nach Hause
Jeder Weg
Jeder Tag
Nur eine Schlaufe in der Schlinge des Henkers
Nimm mich, kuriere mich, töte mich, bring mich nach Hause
Jeder Weg, jeden Tag
Beobachte ich uns weiter beim Schlafen
Erlebe wieder die alte Sünde von Adam und Eva
Von dir und mir
Vergib der bewundernden Bestie
Erlöse mich in die Kindheit
Zeige mir mich selbst ohne Hülle
Wie der Beginn des Mais
Werde ich da sein wenn du sagst
Zeit unsere Liebe nie mehr zu halten
- Mein Fall wird für dich sein -
Mein Fall wird für dich sein
Meine Liebe wird in dir sein
Du bist derjenige der mich schneidet
Also werde ich für immer bluten
Kuolema Tekee Taiteilijan
Kerran vain haaveeni nähdä sain
En pienuutta alla tähtien tuntenut
Kerran sain kehtooni kalterit
Vankina sieltä kirjettä kirjoitan
Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi
lapseni minua luulee
Sinussa maailman kauneus
Josta kuolema teki minusta taiteilijan
Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi
lapseni minua luulee
Oman taivaan tänne loin
Anna minun päästä pois
[Music&Lyrics: Tuomas Holopainen]
Der Tod erschafft einen Künstler
Nur einmal konnte ich meinen Traum sehen
Ich spürte nicht die Kleinheit unter den Sternen
Einst bekam ich Gitter an meine Wiege
Von dort schreibe ich als Gefangener einen Brief
Mein Schöpfer, an dich, lass mich das werden
was mein Kind glaubt das ich bin
In dir ist die Schönheit der Welt
Aus der der Tod mich zu einem Künstler machte
Mein Schöpfer, an dich, lass mich das werden
was mein Kind glaubt das ich bin
Meinen eigenen Himmel habe ich hier erschaffen
Lass mich fort gehen
[Die Übersetzung basiert auf einer Übersetzung ins Englische, die
hier zu finden ist]
Higher Than Hope
Time it took the most of me
And left me with no key
To unlock the chest of remedy
Mother, the pain ain't hurting me
But the love that I feel
When you hold me near
The hopes were high
The choirs were vast
Now my dreams are left to live through you
Red Sun rising
Drown without inhaling
Within, the dark holds hard
Passiontide
An angel by my side
But no Christ to end this war
To deliver my soul from the sword
Hope has shown me a scenery
Paradise poetry
With first snow I'll be gone
The hopes were high
The choirs were vast
Now my dreams are left to live through you
Red Sun rising
Drown without inhaling
Within, the dark holds hard
Red Sun rising
Curtain falling
Higher than hope my cure lies
Your death saved me
Red Sun rising
Drown without inhaling
Within, the dark holds hard
Red Sun rising
Curtain falling
Higher than hope my cure lies
[Music: M.Hietala / Lyrics: T.Holopainen]
Größer als Hoffnung
Zeit, sie nahm das Meiste von mir
Und lies mich ohne Schlüssel zurück
Um die Truhe der Heilmittel aufzuschließen
Mutter, der Schmerz tut mir nicht weh
Aber die Liebe die ich spüre
Wenn du mich nahe hältst
Die Hoffnungen waren groß
Die Chöre waren gewaltig
Nun sind meine Träume zurückgelassen um durch dich zu leben
Rote Sonne geht auf
Ertrinke ohne einzuatmen
Im Innern, das Dunkle hält fest
Passionszeit
Ein Engel an meiner Seite
Aber kein Christus um diesen Krieg zu beenden
Um meine Seele von dem Schwert zu befreien
Hoffnung hat mir eine Landschaft gezeigt
Poesie des Paradieses
Mit dem ersten Schnee werde ich fort sein
Die Hoffnungen waren groß
Die Chöre waren gewaltig
Nun sind meine Träume zurückgelassen um durch dich zu leben
Rote Sonne geht auf
Ertrinke ohne einzuatmen
Im Innern, das Dunkle hält fest
Rote Sonne geht auf
Vorhang fällt
Größer als Hoffnung liegt meine Kur
Dein Tod rettete mich
Rote Sonne geht auf
Ertrinke ohne einzuatmen
Im Innern, das Dunkle hält fest
Rote Sonne geht auf
Vorhang fällt
Größer als Hoffnung liegt meine Kur
White Night Fantasy
Enchantress came to me and said:
Meet me at the lake tonight
I hunmed this song to the white
Through the shroud of snow I saw
Paradise
Peace
No more lies
Crestfallen soul
Rest for this night
Love is here
Right here under my wings
I dream of wolves with them I run
For me she lengthened the night
I am home
I am in peace
Crestfallen soul
Rest for this night
Love is here
Right here under my wings
[Music&Lyrics: Tuomas Holopainen]
Weiße nächtliche Fantasie
Eine Zauberin kam zu mir und sagte:
Triff mich heute Nacht am See
Ich summte dieses Lied zum Weiß
Durch die Hülle des Schnees sah ich
Das Paradies
Den Frieden
Keine Lügen mehr
Niedergeschlagene Seele
Ruhe diese Nacht
Liebe ist hier
Direkt hier unter meinen Schwingen
Ich träume von Wölfen mit denen ich renne
Für mich hat sie die Nacht verlängert
Ich bin zu hause
Ich bin in Frieden
Niedergeschlagene Seele
Ruhe diese Nacht
Liebe ist hier
Direkt hier unter meinen Schwingen
Live To Tell The Tale
A single grain can tip the scale
Amidst the burden the scale will prevail
Showing what's worth being here
Storyteller by a hearth of stone
A white little creature purring me
My childhood kingdom gone in time
The islands filling my mind with blue
The one in speacial, heaven's court
All the joy unforgiven by this task
An errant soul, homeless and foul
All gone but the will to
Live to tell the tale
The days are filled with anxiety
Frustration, one right note a day
Where to find a perfect tune
Just do the work and take a step back
All the joy unforgiven by this task
An errant soul, homeless and foul
All gone but the will to
Live to tell the tale
Dark chambers of my mind
Locked around the neck of my love
None of you understand
And it doesn't matter
To a broken marionette like me
An errant soul, homeless and foul
An errant soul, homeless and foul
All gone but the will to
Live to tell the tale
Oh how I hate mykind
Have it all
Yet wish to die
Not mykind but the kind as you are
Saints in Cain's mask
I love you
I just did
[Music&Lyrics: Tuomas Holopainen]
Leben um die Geschichte zu erzählen
Ein einziges Korn kann die Waage kippen
Unter den Lasten wird die Waage siegen
Zeigen was es wert ist hier zu sein
Ein Geschichtenerzähler bei einer Feuerstelle aus Stein
Eine weiße kleine Kreatur schnurrt mich an
Mein Kindheitskönigreich fort in der Zeit
Die Inseln füllen meine Gedanken mit blau
Der Eine im speziellen, Himmelsgericht
All die Freude unverziehen durch diese Aufgabe
Eine irrende Seele, heimatlos und verdorben
Alles fort außer dem Willen zu
Leben um die Geschichte zu erzählen
Die Tage sind mit Unbehagen gefüllt
Frustration, eine richtige Note pro Tag
Wo ist eine perfekte Melodie zu finden
Tue einfach die Arbeit und mache einen Schritt zurück
All die Freude unverziehen durch diese Aufgabe
Eine irrende Seele, heimatlos und verdorben
Alles fort außer dem Willen zu
Leben um die Geschichte zu erzählen
Dunkle Zimmer meines Geistes
Um den Hals meiner Liebe geschlossen
Keiner von euch versteht es
Und es ist ohne Bedeutung
Für eine gebrochene Marionette wie mich
All die Freude unverziehen durch diese Aufgabe
Eine irrende Seele, heimatlos und verdorben
Alles fort außer dem Willen zu
Leben um die Geschichte zu erzählen
Oh wie ich meine Art hasse
Habe es alles
Wünsche dennoch zu sterben
Nicht meine Art sondern die Art von der du bist
Heilige unter der Maske Kains
Ich liebe euch
Ich habe es gerade getan
(Alle Lyrics bereitgestellt und übersetzt mit Erlaubnis von www.nightwish.com!)