Rhapsody

Algalord Chronicles

Chapter I
Chapter II
Chapter III
Chapter IV


Geschichte und Originaltext geschrieben von Luca Turilli

Chapter II

What is told between these pages destined to memories was written by the wise old hand of Aresius of Elgard, witness before God of another incredible epic deed. I will tell you about the brave warrior of Loregard, the son of holy ice, and his search for the legendary Emerald Sword., the powerful weapon of positive force, the decider of destinies of wars and ensurer of peace, the last hope for the salvation of Enchanted Lands... As most of you already know, this fantastic weapon is hidden beyond the "Ivory Hates" located some where in the Lands Of Chaos, and to open these magic portals the hero needs first to find the three magic "Keys Of Wisdom"...

Kapitel II

Was auf diesen Seiten erzählt wird wurde von der weisen alten Hand des Aresius von Elgard geschrieben, Zeuge vor Gott einer weiteren unglaublichen epischen Heldentat. Ich werde euch von einem mutigen Krieger aus Loregard erzählen, den Sohn des heiligen Eis, und seiner Suche nach dem legendären Smaragd-Schwert, der mächtigen Waffe positiver Kraft, dem Entscheidenden der Kriege und Garanten des Friedens, der letzten Hoffnung der Erlösung der Verzauberten Länder... Wie die meisten von euch schon wissen, diese phantastische Waffe ist hinter den "Elfenbein-Toren" versteckt, die sich irgendwo in den Ländern des Chaos befinden, und um diese magischen Tore zu öffnen muss der Held erst die drei magischen "Schlüssel der Weisheit" finden...
The Three Keys Of Wisdom
And time had come... At the first light of dawn we where already far from the green Elgard and soon the dusty Argonīs glade and the hills, where the old dwarf lived together with the secret of the keys, made their appearance. The challenge soon began... The challenge between the warrior and his deepest fears, reflected in the magic "Mirror Of Shadows". But in the end, thanks to his moral integrity, he was able to defeat the risk of madness, thus obtaining the desired price: The first key of wisdom and with it all the clues to continue on this incredible quest.
In fact, now a second, more demanding challenge awaited the warrior: The one with Tharos, the bloody dragon keeper of the second key, hidden somewhere amongs the marshes of Chaos. The fight was terrifying, but in the end the power of the northern lands hero prevailed over the agility of the enemy. The warrior had the chance of mortally wounding the fallen dragon but he didnīt do, so sparing his life... In that moment the incredible happened... And suddenly all was clear! Tharos was under a spell and finally it was broken. For a long time he was condemned to fight against valorous knights searching for the second key... Sometimes he killed them, a few times he had him self been killed by the strongest ones... But this time all was different. The warrior he had before him had spared his life and so Tharos understood he was the chosen one... The prophecy had spoken the truth, and Tharos was finally able to spread his wide wings to reach the furthest horizon. But before doing so he gave the second key to the son of ice and told him to reach the mystical altar which held the secret of Ikaren and which was located on the border between the middle forest and the southern side of the lands of Chaos. There he could find the last key necessary to open the ivory gates.
Die drei Schlüssel der Weisheit
Und die Zeit war gekommen... Beim ersten Licht der Dämmerung waren wir bereits weit weg vom grünen Elgard und bald erschienen die staubige Argon's Lichtung und die Hügel, wo der alte Zwerg zusammen mit dem Geheimnis der drei Schlüssel lebte. Die Herausforderung begann schon bald... Die Herausforderung zwischen dem Krieger und seinen tiefsten Ängsten, widergespiegelt im magischen "Spiegel der Schatten". Aber am Ende war er dank seiner moralischen Rechtschaffenheit in der Lage die Gefahr des Wahnsinns zu besiegen, und somit den begehrten Preis zu erlangen: Den ersten Schlüssel der Weisheit und mit ihm alle Anhaltspunkte um seine unglaubliche Suche fortzuführen.
Tatsächlich, erwartete den Krieger nun eine zweite anspruchsvollere Herausforderung: Die mit Tharos, dem verfluchten Drachen-Wächter des zweiten Schlüssels, der sich irgendwo zwischen den Sümpfen des Chaos versteckt. Der Kampf war erschreckend, aber am Ende behielt die Kraft des Helden aus den nördlichen Ländern die Oberhand über die Agilität des Feindes. Der Krieger hatte die Chance den gefallenen Drachen tödlich zu verwunden, aber er tat es nicht, somit verschonte er sein Leben... In diesem Moment geschah das unglaubliche... Und plötzlich war alles klar! Tharos stand unter einem Zauber und dieser war endlich gebrochen.
Für lange Zeit war er verdammt gegen tapfere Ritter zu kämpfen, die nach dem zweiten Schlüssel suchten... manchmal tötete er sie, ein paar Mal wurde er selbst von den Stärksten getötet... Aber diesmal war es anders. Der Krieger den er vor sich hatte, hatte sein Leben verschont und so verstand Tharos dass er der Auserwählte war... Die Prophezeiung hatte die Wahrheit gesprochen, und Tharos war endlich in der Lage seine Flügel weit aufzuspannen um den weitest entfernten Horizont zu erreichen. Aber bevor er das tat, gab er dem Sohn des heiligen Eises den zweiten Schlüssel und erklärte ihm wie er den mystischen Altar erreichen konnte, der das Geheimnis von Ikaren enthielt. Er befand sich an der Grenze zwischen den mittleren Wäldern und der Südseite der Länder des Chaos. Dort könnte er den letzten Schlüssel finden, der notwendig war um die Elfenbein-Tore zu öffnen...
The Legend of Ikaren
The legend of Ikaren was known by all in the enchanted lands: It was a magic object that, inserted in a Shink of the altar, would show the direction for reaching the holy gates... After crossing the "forgotten valleys" we finally reached the middle forests and then the desert of Chaos... Soon also the dusty altar made its appearance. But when we were there, we didnīt find the answers we were searching, for immediately... And when all seemed lost, the skies helped us... The two keys of wisdom fell from the hand of the warrior and landed in a particular position... And he finally understood: One of the keys could be connected to the other and the resulting object was just the mystical Ikaren: My God, the secret of the Ancient was finally revealed. The warrior immediately inserted the object into the chink in the altar and soon, with the help of morning light, the miracle happened...
Three stone dragons surrounded the altar, and when the sun shone on their eyes a ray of light shining from them reached the Ikaren on the altar creating an incredible display of light... Hidden mirrors diverted the ray of sunlight at least five times, bringing it to rest on a spot between some of the many rocks surrounding us. We felt our goal was really near but nobody could imagine what was soon to happen...

Another part of the story was ready to be written... And this time, we hope, not with the blood of another hero...
Die Legende von Ikaren
Die Legende von Ikaren kannten alle in den verzauberten Ländern: Es war ein magisches Objekt das wenn es in einen Spalt des Altars eingesetzt wurde die Richtung zu den heiligen Toren zeigen würde... Nachdem wir die "Vergessenen Täler" durchquert hatten, erreichten wir schließlich die mittleren Wälder und dann die Wüste des Chaos... bald erschien auch der staubige Altar. Aber als wir dort waren, fanden wir nicht sofort die Antworten die wir suchten... Und als alles verloren schien halfen uns die Himmel...
Die beiden Schlüssel der Weisheit fielen aus der Hand des Kriegers und landeten in einer besonderen Position... Und endlich verstand er: Der eine Schlüssel konnte mit dem anderen verbunden werden und das entstehende Objekt war der mystische Ikaren: Mein Gott, das Geheimnis der Alten war endlich enthüllt. Der Krieger setzte das Objekt sofort in den Spalt im Altar ein und bald, mit der Hilfe des Morgenlichts, geschah das Wunder...
Drei steinerne Drachen umgaben den Altar, und als die Sonne auf ihre Augen schien, erreichte ein Lichtstrahl aus den Augen von jedem den Ikaren und kreierten ein unglaubliches Lichterspiel...
Versteckte Spiegel streuten die Strahlen des Sonnenlichtes mindestens fünf Mal, um sie auf eine Stelle zwischen den vielen umgebenden Steinen zu lenken. Wir fühlten, dass unser Ziel wirklich nah war, aber niemand konnte sich vorstellen was bald geschah...

Ein weiterer Teil der Geschichte war bereit geschrieben zu werden... Und diesmal, hoffentlich, nicht mit dem Blut eines weiteren Helden...
nach oben

zurück zu Rhapsody

Emerald Sword
The stones indicated by the ray of light hide a secret passage. The warrior greets Aresius and crosses it reaching an ancient hall. He canīt believe what he sees in front of him... yes, the legendary "Ivory Gates"... he opens them with the holy keys and a wonderful land appears in all its beauty... enchanted valleys, rivers, lakes and a lonely path that winds along the hill and disappears into the undergrowth... Somewhere there, the magic emerald sword is hidden... the search for it finally begins...
Smaragd-Schwert
Die Steine auf die der Lichtstrahl deutet verbergen einen geheimen Durchgang. Der Krieger grüßt Aresius, durchquert ihn und erreicht eine antike Halle. Er kann nicht glauben was er vor sich sieht... ja, die legendären "Elfenbein-Tore"... er öffnet sie mit den heiligen Schlüsseln und ein wundervolles Land erscheint in all seiner Schönheit...
verzauberte Täler, Flüsse, Seen und ein einsamer Pfad, der sich den Hügel entlang windet und im Unterholz verschwindet... Irgendwo dort, ist das magische Smaragd-Schwert versteckt... die Suche danach beginnt endlich...
Wisdom Of The Kings
The path crosses in front of a mystical forest and immediately after an area rich in wonderful waterfalls... a real joy for the eyes... Finally the warrior reaches a desert... sinister voices reach his ear, the voices of mighty warriors that tried to reach the sword and whose quest ended in tragedy... but their spirit will live again and will now ride with the hero of northern lands...
Weisheit der Könige
Der Pfad verläuft vor einem mystischen Wald und sofort danach durch ein Gebiet dass reich an Wasserfällen ist... eine wahre Freude für die Augen... Zu letzt erreicht der Krieger eine Wüste... finstere Stimmen erreichen sein Ohr, die Stimmen von mächtigen Kriegern, die versuchten das Schwert zu erreichen und deren Suche in einer Tragödie endete... aber ihr Geist wird wieder leben und wird nun mit dem Helden der nördlichen Länder reiten...
Eternal Glory
The warrior reaches a marshy land where a cold deadly wind blows threateningly... and suddenly the nightmare becomes reality... the dead come out from ancient crypts and a terrific fight begins... hell is prevailing over the power of the hero but in the end the skies helped him once again...
Tharos the mighty dragon, comes and saves the chosen one... thanks, noble dragon, thanks in the name of all the enchanted lands... The warrior of ice had broken the spell and now Tharos, to repay him, was offering his wide wings to lead him to the legendary sword...
Ewiger Ruhm
Der Krieger erreicht ein sumpfiges Land in dem bedrohlich ein kalter tödlicher Wind weht... und plötzlich wird der Alptraum Realität... die Toten kommen aus ihren antiken Grüften und ein furchtbarer Kampf beginnt... die Hölle setzt sich gegen die Kraft des Helden durch aber am Ende helfen ihm erneut die Himmel...
Tharos, der mächtige Drache, kommt und rettet den Auserwählten... danke, nobler Drache, danke im Namen der gesamten verzauberten Länder... Der Krieger des Eises hat den Zauber gebrochen und nun bietet Tharos ihm als Rückzahlung seine weiten Flügel an um ihn zum legendären Schwert zu führen...
Beyond The Gates Of Infinity
The flight with Tharos is incredible... Strong sensations and undescribable emotions... the wind in his hair, the green valleys below... no, this wouldnīt be the last time the hero would see this spectacle of nature... on the wings of destiny the goal is now nearer...
Jenseits der Tore der Unendlichkeit
Der Flug mit Tharos ist unglaublich... Starke Sinneseindrücke und unbeschreibliche Emotionen... den Wind in seinen Haaren, das grüne Tal unter sich... nein, dies würde nicht das letzte mal sein, dass der Held dieses Spektakel der Natur sehen würde... auf den Schwingen des Schicksals ist das Ziel nun näher...
Wings Of destiny
But soon the landscape changes... the clouds became darker... the rivers red like blood... mystical fog surrounds all... and it appearance in all his gothic splendour... yes, it... what Tharos calls the fortress of Abyss... He also reveals that according to the prophecy the legendary emerald sword could be hidden there, in the highest tower of the fortress, kept by the ancestral guardian... So they fly to it but suddenly a myriad of winged demons appeared in the sky and the situation becomes more than difficult...
Schwingen des Schicksals
Aber bald verändert sich die Landschaft... die Wolke wurden dunkler... die Flüsse rot wie Blut... mystischer Nebel umgibt alles... und sie erscheint in all ihrem gotischen Glanz... ja, sie... was Tharos die Festung des Abgrunds nennt... Er enthüllt außerdem dass das Smaragd-Schwert der Prophezeiung nach dort, im höchsten Turm der Festung, versteckt sein könnte, bewacht von einem antiken Wächter... also fliegen sie dort hin aber plötzlich erscheint eine Unzahl von geflügelten Dämonen am Himmel und machen die Situation mehr als schwierig...
The Dark Tower Of Abyss
The hero lets himself fall on the tower while Tharos continues fighting the hellish winged creatures... he opens a trapdoor and find himself in a giant hall... oh, my god, it is there, surrounded by a magic green light... The Emerald Sword... but when the warrior touches it all the hell seems to rise from the deepest abyss... inhuman cries split the skies and it appears... the ancestral guardian, a monstrous creatures that eyes can't describe...
The fight on the tower is furious and when the creature is near victory he comes back once again... yes the mighty Tharos throw himself on the monster... the impact is incredible... but it has given the hero the time to pick up the sword and to hit the guardian... Suddenly rays of sunlight break the darkness and reach the towers... everything begins to quake... and the two heroes released that is better to fly away... and while they ride on the winds of eternity to reach their beloved lands, everything behind them crashes in the abyss...
Der dunkle Turm des Abgrunds
Der Held lässt sich auf de Turm fallen während Tharos weiter die höllischen Kreaturen bekämpft... er öffnet eine Falltür und findet sich in einer gigantischen Halle... oh, mein Gott, es ist dort, umgeben von magischem grünen Licht... das Smaragd-Schwert... aber als der Krieger es berührt scheint sich die gesamte Hölle aus dem tiefsten Abgrund zu erheben... unmenschliche Schreie teilen die Himmel und er erscheint... der antike Wächter, eine monströse Kreatur die Augen nicht beschreiben können...
Der Kampf auf dem Turm ist heftig und als die Kreatur dem Sieg nahe ist, kommt er erneut zurück... ja der mächtige Tharos wirft sich auf das Monster... der Zusammenprall ist unglaublich... aber er gab dem Helden die Zeit das Schwert aufzuheben und das Monster zu schlagen... Plötzlich durchbrechen Lichtstrahlen die Dunkelheit und erreichen die Türme... alles beginnt zu beben... und die zwei Helden erkannten das es besser ist wegzufliegen... und während sie auf den winden der Ewigkeit reiten um ihre geliebten Länder zu erreichen, stürzt hinter ihnen alles in den Abgrund...
Riding The Winds Of Eternity
The holy winds lead them to their enchanted lands and even the thunder hails this victorious amazing deed. And soon, sister rain begins to wash their wounds...
But something strange happens... The warrior notices that Tharos is crying and tells him to stop his flight immediately... soon all is clear... and tragic! Tharos had been mortally wounded in the impact with the ancestral guardian, and now there is nothing that can be done...
The hero canīt keep back the tears... he dosenīt want to lose his beloved dragon... but cruel destiny so decided... Tharos tries to console his friend by telling him that he is lucky to have been useful for Algalords cause and to find freedom at least in death... soon he spread his wings to fly to the dark horizon... to face death in his land, the wonderful dragonland, there... in the northern valleys...
Reiten auf den Winden der Ewigkeit
Die heiligen Winde führen sie zu ihren verzauberten Ländern und sogar der Donner bejubelt diese siegreiche erstaunliche Tat. Und bald beginnt Schwester Regen ihre Wunden zu waschen... Aber etwas Merkwürdiges passiert... Der Krieger bemerkt, dass Tharos weint und befiehlt ihm seinen Flug sofort zu stoppen... sehr bald ist alles klar... und tragisch! Tharos wurde bei dem Zusammenprall mit dem antiken Wächter tödlich verwundet, und nun gibt es nichts mehr was man tun kann... Der Held kann seine Tränen nicht zurückhalten... er will seinen geliebten Drachen nicht verlieren... aber das grausame Schicksal entschied so... Tharos versucht seinen Freund zu trösten indem er ihm erzählt, dass er glücklich ist für Algalords Sache nützlich gewesen zu sein und wenigstens im Tod Freiheit zu finden... bald breitete er seine Flügel aus um zum dunklen Horizont zu fliegen... um dem Tod in seinem Land, dem wundervollen Drachenland, zu begegnen, dort... in den nördlichen Tälern...
nach oben

zurück zu Rhapsody

- part II - continues...
The warrior had lost his brother Tharos but this sacrifice could mean a real hope for the salvation of the enchanted lands...
Yes he would have defeated the cruel Akron also for his poor friend!

The emerald sword shone magically in the hero's hands and now the ride to Ancelot had to begin as soon as possible... Arwald couldnīt wait anymore...

The news of the victorious deed spread through all the enchanted lands and all the people celebrated the son of ice for many days.

Also the kings, committed on different fronts in the bloody war against the army of Akron, couldnīt restrain their joy and that tiny flame representing the hope for the beloved lands was destined to be cherished forever...

Here a chapter ends, here another one begins... Part of the story has been written, part not... But Iīm always here, Aresius Of Elgard, ready to tell you of the events regarding the enchanted lands... Events of courage and might, of good and evil...

Peace and love to all of you...
Aresius
- Teil II - geht weiter ...
Der Krieger hatte seinen Bruder Tharos verloren aber sein Opfer konnte eine wahre Hoffnung auf die Erlösung der verzauberten Länder bedeuten ...
Ja, er würde den grausamen Akron auch für seinen armen Freund besiegt haben!

Das Smaragd-Schwert strahlte magisch in den Händen des Helden und nun musste der Ritt nach Ancelot so bald wie möglich beginnen... Arwald konnte nicht mehr warten...

Die Neuigkeiten der siegreichen Heldentat verbreiteten sich in den gesamten verzauberten Ländern und viele Tage lang feierten alle Leute den Sohn des Eises.

Auch die Könige, die an verschiedenen Fronten im blutigen Krieg gegen die Armee von Akron engagiert waren, konnten ihre Freude nicht zurückhalten und die winzige Flamme, die die Hoffnung der geliebten Länder repräsentierte, war dazu bestimmt für immer hochgehalten zu werden...

Hier endet ein Kapitel, hier beginnt ein weiteres... Ein Teil der Geschichte wurde geschrieben, ein Teil nicht... Aber ich bin immer hier, Aresius von Elgard, bereit euch von den Ereignissen hinsichtlich der Verzauberten Länder zu berichten... Ereignisse des Mutes und der Macht, von Gut und Böse...

Frieden und Liebe für euch alle...
Aresius
nach oben zurück zu Rhapsody